domingo, 12 de junio de 2011
ESPACIO PARA INVITACIONES/GACETILLAS JUNIO/JULIO 2011
Miércoles 13 de julio 18hs
Centro Cultural Recoleta
Junín 1930 CeDIP 1er Piso .C.A. B.A
Marcha Poética
Coordinación
Norberto Barleand
Mis Poetas Contemporáneos
Video Poemas
Gustavo Tisocco
Convoca
Mesas de Lectura
María Chapp- Diana Poblet
Graciela Bucci- Adriana Maggio-
Elisabet Cincotta- Lidia Carrizo
Graciela Wencelblat- Andrea Álvarez
Teresa Vaccaro- David Sorbille-
Miguel Madrid- Paulina Juszko
Alba Estrella-Claudia Ainchil-
Mariano Shifman- Jorge Figueroa-
Ignacio Giancaspro -Alicia Cora Fernández
Silvia Rodriguez Ares
CIERRE
Luis Benítez- Elena Cabrejas
lunes, 6 de junio de 2011
ESPACIO DE LOS POETAS INVITADOS JUNIO/JULIO 2011
MI SENTIDO HOMENAJE PARA LA QUERIDA AMIGA POETA
SUSANA FERNÁNDEZ SACHAOS
Un modo de recordar tu poesía, esa sonrisa amable, la ternura de tu mirada y tu apreciada amistad
POEMA DE SUSANA FERNÁNDEZ SACHAOS
TRADUCCIÓN AL ITALIANO DE ELISA DEJISTANI
NOTO, CIUDAD DE SIRACUSA
VERSIÓN 2
VERSIÓN 2
Con la luna nueva llegué a Siracusa.
Algunas llamas lamían y humeaban a lo lejos.
Me recibieron los siglos,
aquellos de Safo y mis ancestros.
En Noto basta nombrar tamarindos,
para penetrar la intimidad de sus semillas.
¿Y los templos?
Parecen flotar como enormes veleros,
sus columnas corintias,
sus mármoles tensos.
El paisaje acapara los ocres,
busco el rojo del horizonte,
para despertar del sueño.
Cuando el invierno llega,
la noche nos esconde.
Cerrada a toda luz,
la arena de la luna,
fúnebre, quieta,
Alzo mi cara
hacia el espacio suspendido,
mi sueño se ensancha en esas sombras.
NOTO, Città di Siracusa
Versione 2 In Italiano
Con la luna nova arrivai a Siracusa.
Qualche fiamme leccavano e fumavano da lontano
Mi hanno accolto i secoli,
Mi hanno accolto i secoli,
quelli di Saffo e i miei antenati.
A Noto basta nominare tamarindi,
per penetrare l’intimità dei suoi semi.
E I tempi?
Sembrano galleggiare come enormi velieri,
le sue colonne corinzie,
I suoi marmi tesi.
Il paesaggio accaparra le ocra,
cerco il rosso dell’ orizzonte,
per risvegliare dal sogno.
Quando l’ inverno arriva,
la notte ci nasconde.
Chiusa a tutta luce,
la sabbia della luna,
funebre, quieta,
Inalzo mio volto
verso lo spazio sospeso,
il mio sogno si allarga in quelle ombre.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)